尹丽川 Yin Lichuan (1973 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
花瓶 |
Vase |
| |
|
| |
|
| 一定有一些马 |
Es gibt bestimmt einige Pferde |
| 想回到古代 |
Die ins Altertum zurückkehren wollen |
| 就像一些人怀恋默片 |
Genau wie einige Menschen mit Nostalgie an Stummfilme denken |
| 就像一些鲜花 |
Genau wie einige frische Blumen |
| 渴望干燥和枯萎 |
Sich danach sehnen, zu trocknen und zu welken |
| 好插进花瓶 |
Um in eine Vase gestellt zu werden |
| 就像那个花瓶 |
Genau wie diese Vase |
| 白白的圆圆的那么安静 |
Vollkommen weiß, vollkommen rund und so friedlich |
| 就算落满了灰 |
Auch wenn sie von Staub bedeckt wird |
| 那些灰又是多么的温柔动人 |
Der Staub ist ganz weich, zart und bewegend |